- Check your translation for mistakes before you deliver

- Improve the quality of your translations

- Make your own checklists

Try it!

How it works?

Upload the translated bilingual file

Wait the system to check your translation

Have a look at suspected mistakes

Fix found mistakes, and check again

For more information, please see User manual

Try it!

Linguisitor is a translation quality assurance tool that helps you to find potential mistakes in your translation and fix them before delivery to the customer. It can check a lot of things which are hard to notice by a human eye, but are easity caught by a machine. E.g. forgoten spaces, wrong numbers, brocken tags, inconsistencies in translation, adherence to the glossary and much more. By fixing these minor issues, you will improve the quality of your translation, and will have more satisfied translation customers.

You can even create your own customised translation quality checks to fit your needs. 

Pricing

Trial, 50000 words

Free

1 million words

50 USD

5 million words

200 USD

10 million words

300 USD

100 million words

1000 USD

Try it!

CONTACT US

You have questions.
We have answers.

Get in touch with us today.

Phone number

+38 068 271 60 10

E-MAIL

SUPPORT@PROTEMOS.COM

SKYPE

PROTEMOS TEAM (ANATOLIY)

Share on LinkedInShare on Youtube